Р         Е         Ш       Е         Н         И         Е    № 286

 

гр. Перник,06.10. 2015 година

 

В ИМЕТО НА НАРОДА

 

Административен съд  -  Перник, касационен състав, в открито съдебно заседание на осми септември през две хиляди и петнадесета година в състав:                                                                                Председател:    Стефан Станчев

             Членове:            Емилия Иванова

                                                                                                       Слава Г.

при секретаря М.*** и с участието на прокурор Б. Михайлов, като разгледа докладваното от съдия Станчев КНАХД № 365 по описа на съда за 2015 г., за да се произнесе, взе предвид следното:

Производството е по реда на чл. 208 – чл. 228 от Административно процесуалния кодекс /АПК/, във връзка с чл. 63 от Закона за административните нарушения и наказания /ЗАНН/.

            С решение № 134, постановено по нах дело № 649/14 г., РС Кюстендил е отменил НП № 103/13 г. на Началника на ГПУ Гюешево, с което на Р. Н. Ш.***, гражданин на САЩ е била наложена глоба в размер на  500 лева, на основание чл. 48, ал. 1, т. 3 във вр. чл. 34 от ЗЧРБ. Недоволен от съдебното решение останал АНО, който при спазване на процесуалните срокове е подал касационна жалба срещу решението с искане да бъде отменено и да се постанови друго, с което да се потвърди НП.

            Ответникът по касационната жалба в писмено становище, чрез пълномощник поддържа становище, че решението на РС е правилно и следва да се остави в сила.

            Прокурор от окр. прокуратура предлага да се остави в сила обжалваното съдебно решение.

Касационен състав на  Административен съд Перник, след запознаване с материалите по делото на КРС и становищата на страните, намира жалбата за допустима като подадена от представител на легитимиран правен субект с право на обжалване по чл. 210, ал.1 от АПК в преклузивния срок по чл. 211, ал.1 от АПК.

Разгледана по същество, жалбата е неоснователна. Нарушението, за което е наложена санкция на ответника е безспорно установено и доказано. Правовия ред в РБългария не е имал никакво значение за ответника, който е нарушил реда за пребиваване в страната, без да предприеме каквито и да било действия за изпълнение на законови изисквания.

Основанието да се отмени НП е изведено от съществените процесуални нарушения, които са допуснали длъжностни лица от страна на АНО. Правилни са изводите на РС, че при липсата на осигурен преводач в хода на административно наказателното производство, ответникът е с изцяло нарушени права на участие и защита в това производство. Съдът, в този състав приема за житейски основателни доводите на касатора, че ответника е знаел за какво нарушение е подведен под административно наказателна отговорност, но формалната страна на процеса е с превес над житейските изводи и последните следва да се пренебрегнат. В хода на въззивното производство решаващият съд е събрал всички относими за спора доказателства. При обсъждането им е стигнал до правилни правни изводи за това, че при съставяне на АУАН на нарушителя не е осигурен преводач и не са разяснени процесуалните му права. Свидетелските показания, че на нарушителя са били обяснени нарушението и правата му не се подкрепят, тъй като не може да се направи извод, че той, в качеството си на американски гражданин разбира български. Няма и деклариране от негова страна, че разбира български език и че не желае да ползва преводач. Приложената бланка от декларация е с попълнени реквизити на английски език и тези словоформи са изолирани от съдържанието на бланковия текст.

Липсата на преводач, който да разясни смисъла на административното обвинение на нарушителя и правата му на защита по предвидените в ЗАНН процесуални възможности  са довели до абсолютно процесуално нарушение, което не може да бъде санирано нито в административно наказателното производство, най малко и във въззивното съдебно производство. Субективното право на чужд гражданин, участник в административно наказателно производство, да ползва безплатно услугите на преводач и кореспондиращото задължение на съда да назначи такъв, когато лицето не владее български език, който е езика, на който се води производството /чл. 21, ал.1 от НПК във вр. с чл. 84 от ЗАНН/, е свързано с осигуряване правото на нарушителя да узнае същността на обвинението в извършеното нарушение, а от тук и възможността да предприеме съответна на интересите му защита, така че административно наказателния процес да бъде справедлив.

След като е отбелязал и обсъдил допуснатото от АНО съществено процесуално нарушение, въззивният съд е постановил правилен съдебен акт, с който е отменил издаденото НП. Процесуалното нарушение е съществено, представлява самостоятелно основание за отмяна на НП и другите доводи, развити в касационната жалба са без значение

При извършената служебна проверка касационната инстанция не констатира пороци, обуславящи недопустимост или нищожност на обжалваното решение. С оглед горните съображения, не са налице и сочените в жалбата основания за отмяна на първоинстанционното решение, поради което същото следва да се остави в сила.

Мотивиран от горното и на основание чл. 221, ал.1 и ал.2, предл. 1 от АПК, във връзка с чл. 63, ал.1, изр. 2 от ЗАНН, касационен състав на  Административен съд Перник,

Р Е Ш И:

ОСТАВЯ В СИЛА решение № 134, постановено по  нах дело  № 649/2014 г. по описа на Районен съд Кюстендил.

Решението е окончателно.

 

Председател:/п/                                       Членове: 1./п/                               2./п/